当前所在位置: 首页 > 生活常识

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)

2023-11-22 本站作者 【 字体:

小时候学过唐代杜牧的《阿房宫赋》。看到正文下面的小字,就把阿房宫里的“方”这个字读成了páng(谐音“方”),而《现代汉语词典》里的读音是fáng(谐音“防”)。我很疑惑,举手提问。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)中学语文教材《阿房宫》中1室+2室+的注音是fáng。

老师皱着眉头想了半天,然后回答:“教育部规定读páng。”

我很想问“教育部为什么这样规定”,又怕老师挥手让我去问教育部,于是我把说过的话吞了回去。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)现代汉语规范词典:阿房宫““方””的注音为fáng。

后来,我考上了大学,跟刘泽教授和陈金阁教授学习古代汉语。我了解到音韵学上有个理论叫“古清音唇音”,真是极乐。终于解决了这个困扰我多年的谜题。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)20年后,我会再听我的老师陈锦歌教授。

那么,什么是“古清音唇音”?阿房宫的“房”是读fáng(音防)还是páng(音方)?

什么是“古清音唇音”什么是“古清音唇音”?这要从“唇音”的概念说起。

唇音是指声母的一种音。这个音,不分南北,不分老少,都比较好发。比如孩子说“妈妈”,就是唇音。小羊的叫声“咩咩”,老牛的叫声“咩咩”,猫的叫声“咪”都是唇音。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)“m [mo] ”的发音标准

另外,很多人喜欢学港台剧,约会的时候总说“bam a ”;现在社会在进步,年轻人却受不了生活压力,纷纷选择“佛教2 +;自从结婚以来,女人变了很多。整天“女矮”女矮,羽毛遍地。这里的“嘭,po,佛”也是唇音。

唇音在音韵学上分为重唇音和轻唇音。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)“B [bo] ”的发音标准

双唇音也叫双唇音,即上唇和下唇接触形成的辅音,阻碍语言的流动。比如现代汉语的“B[Bo]”“P[Po]”“M[Mo]”这三个音都是双唇音,给人的感觉是音色好像“比”重一点。

轻唇音又称唇齿音,是下唇与上牙接触产生的一种辅音,阻挡了气流。比如现代汉语的“ f【佛】”是唇齿音,音色好像有点“轻”。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)“P[斜率] ”的发音标准

所谓““古清音唇音””是音韵学中的著名理论,最早由清代学者钱大昕提出。

他在《颜倩堂文集·卷十五·问答十二》中说:“汉魏以前,凡是所谓轻唇之人,读重唇,知轻唇不古。”在《十家阳翟新录》卷五《古无轻唇音》中,他再次强调了自己的观点:“古无轻唇音的都是重唇音。” “六朝之后,重唇为轻唇。”

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)钱大昕画像

也就是说,汉魏以前的古汉语声母系统中,没有“f[佛] ”这样的唇齿音,只有“b[博] ”“p[坡]”“m[触]”这样的三个重唇音。今天很多以“f【佛】”为声母的字,都是后来从重唇音声母中分化出来的。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)钱大昕《十佳阳翟新录》卷五《古无光唇》卷影

举个例子,比如唐代诗人杜甫把““伏””这个字读成了“fǔ”,属于轻唇音。但有的人只是念成p化身(和“一般”的音一样),其实是真的。

因为在甲骨卜辞中,““伏””这个词就像一片有苗的田地。其本义指种有蔬菜的田地,是““蒲””的古词。比如《诗经·潇雅》说:“东方有草,带动言行。”东汉郑玄《毛诗传》解释:“刚种草者,必已在田里种草。郑有莆田,今开封府中牟县犀浦属也。”

单词阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)“ Fu ”的演变

可以看出,在古音中,“ Pu ” “ Fu ”音义一致,都读作pǔ(音同“ Pu ”)。

那么,阿房宫““房””这个词在古音中怎么发音呢?

阿房宫““房””两个字怎么读是“ 6王弼,四海一家,蜀山吴,阿房楚”。阿房宫““房””这个词怎么发音,一直有争议。有的人读成fáng(音防),有的人读成páng(音侧)。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)阿房宫1号房+2号房+是什么声音?

房,最常见的发音是fáng,如房屋、房产等。它的声母是“f【佛】”,是唇音,也就是轻唇音。

但根据古代“无轻唇音”的理论,先秦汉语中,没有“ f【佛】”的唇齿音,“方”的声母只能是重唇音。也就是说,当时的人在读““”室”这个词的时候,无论怎么奴役自己的嘴巴,都发不出“fáng”这个字。

古汉语中有三种重唇音:“ B [Bo] ” “P [Po] ”“M [Mo] ”。哪一个可以作为“阿”“方”这个字的声母?

《古代汉语词典》阿房宫“房”的读音

据典籍记载,阿房宫常写“阿房宫”,即“旁边” “房”古将军。

如西汉焦延寿《焦氏艺林》载:“据史书记载,秦始皇为天下工匠立下汗马功劳,强服咸阳,建阿邦宫,达骊山之表,从而失去民心,导致汉高祖灭秦。”

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)“F【佛】”的发音标准

此外,唐代颜师古注《汉书》也记载:“ A,近,所以离咸阳近,称‘阿胖’。”的意思是“A”,意思是”附近的“。因为阿房宫靠近咸阳,所以叫“阿房宫”。

东汉许慎《说文解字》和北宋《广韵词典》将““””一词的读音标注为““步轻切””。北宋的纪昀和元代黄公绍的《云辉》被标为“蒲光切”。

“步光切” “蒲光切”,这是一种古代的注音方法,叫反切注音。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)阿房宫想象复原图

所谓反正切,简单来说就是把两个容易识别的,很常见的单词组合起来,第一个单词取其声母,第二个单词取其韵母和声调,然后两个单词相切,拼出这个新单词的发音。

比如上面的“步轻切”,“步”的声母是B [Bo],“步轻”的韵母是昂钱大昕的《十家阳翟新录》。

据此,““在”旁”一词在古汉语中有两种读音:bāng(谐音“ bang ”)和pāng(谐音“在”旁)。

读bāng(谐音“冈”)时,有依靠、依附的意思,后来也指诋毁。读páng(旁边“和”同音),有旁的意思。比如东汉刘茜对名字的解释:“房,旁边,厅两边。”

所以阿房宫““方””的声母应该是p【坡】,““方””的读音应该是pāng(与“和”同音)。

钱大昕是怎么发现上古和”没有轻唇音的?可能有人会很疑惑:以前没有录音录像设备。叫钱大昕的清朝人是怎么知道两三千年前的古人不发轻唇音的?

这是钱大昕很棒的地方。过去研究古音的人只注意古韵(即元音),钱大昕是第一个注意到古牛(即声母)问题的人。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)钱大昕《十佳阳翟新录》卷五《古无光唇》卷影

钱之学以““实事求是,””为宗旨,恪守““不靠孤证”、“””的时代要求和学术规范。他的学习范围广泛而深刻,在历史、经学、文学、数学、音韵、校勘、金石学等学术领域都有建树和独到见解。直到今天,它在学术界的影响力还是很大的。

钱大昕总结归纳了一些中古声母在古代是否存在,进而判断了古代声母的类型,得出“在古代没有轻唇音,”的结论。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)钱大昕《十佳阳翟新录》卷五《古无光唇》卷影

钱大昕在《古无轻唇声》一文中说,他看古籍时看到古人有时会把“阿房宫”作“阿房宫”,“分水”作“盆水”,“匍匐”,“伏羲”,“伏羲(。而以重唇音“B[Bo] ”“P[Po]”“M[Mo]”为声母的字,在先秦两汉时期常写成以轻唇音“F[佛]”为声母的其他字。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)钱大昕《古无轻唇音》

对此,他以自问自答的形式回答了这个问题。他说:“问:唇音轻,怎么知道古人必读重唇?岳:《广韵》平调五十七,轻唇只有九,无字只有二十余字。所有的经典都可以用厚重的嘴唇去读。”

钱大昕发现北宋韵书《广韵》中的轻唇音很少,都可以读成重唇音,于是认为应该只有一组唇音,没有轻重唇音之分。

——18宋版《广韵》

对于这一结论的可靠性,钱大昕也从不同的角度进行了补充论证,比如《广韵》的用词、方言等。

他首先从《诗经》和《礼记》中找到了证明。《诗经·谷峰·谷峰》中说:“凡服丧之人,匍匐而救。”不过《礼记·谭公》引用的《诗经》写的是“万民丧,助其救之。”据此,他认为“爬行”和“支持”在先秦时期是同音的,证明了古代没有轻唇和重唇之分。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)钱大昕《十佳阳翟新录》卷五《古无光唇》卷影

他还以中国民族人文的先行者伏羲为例。伏羲也写“伏羲”,伏字是轻唇音。但在先秦典籍中,伏羲被写成“包” “董”。比如易经下:“古人是Xi家的国王,抬头看天,低头看地上的佛法...于是他开始八卦。”东汉许慎的《说文解字序》和唐代陆德明的《经典释文》都是“董Xi ”。无论是宝(bāo)还是宝(páo),证明“ V ”和“宝、宝”是同音字,都发重唇音。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)钱大昕《十佳阳翟新录》卷五《古无光唇》书影

钱大昕在文章中也举了很多这样的例子,大概有70个左右。在这70个例子中,有270个词出现在《古声释义》、《古声训》等“变体”和“准变体”中。

钱大昕的论断提出后,基本得到了学术界的认可,影响深远。时至今日,虽然后人对古声母的研究较钱大昕有了很大的进步,但他们仍然继承了钱关于唇音分音合音模式的观点。

“古无轻唇音”保留在晋语中“古无轻唇音”的例子不仅在古籍中被鞠躬,而且大量轻唇音读起来像重唇音的现象在今天的全国各地的方言中都有保留,尤其是晋语。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁) “ ”康熙字典注释

比如““ hatch ””的单词““ hatch ””在普通话中读作“fū”。而山西平定话读起来是“东”(bào,保音)。在南方,吴语中的上海话读作bu(音同“布”),都有较重的唇音。

其实“孵鸡”的“孵”这个词早在先秦时期就读作“抱”。比如西汉杨雄写的《方言》说:“北燕、朝鲜、洹水的关系是,公鸡下蹲,抱抱叫。”

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)鸡肉

在晋语区,如平定、清徐、太谷、祁县、寿阳等地,“ wasp ”的“ bee ”据说是“peng(音Peng) ”,这是上古汉语重唇发音的遗存。

说出来你可能不信,但“游”这个词也是晋语“古清音唇音”音变规律的绝佳例证。在我的家乡平定县,人们称“游泳”不是游泳,而是泼水。Pei,读作hū(与“ Hu”同音),其实就是“浮”这个字的音变。重庆话也说““浮””,和晋语的声调范畴一致,但一直念成轻唇音。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)山西民居

山西人爱吃面,家家都有巨大的案板用来擀面。为了防止粘,在上面撒一些干面粉。这种干面粉有的地方叫“面团”,有的地方叫“面团”。另一方面,我们平定人称之为“面粉馅”。““博”、“过”、“不””这些词只是表音词,并不表意,它们的原词应该是“符”,意为传播、抹黑。

-24卷面条

“ Fu ”,读作fū today(与“ Fu ”同音),唇音轻。但在古代汉语中,读音为bù(音布),唇音重。比如《尚书·大禹谟》里有一句话:“文命适用四海。”西汉孔安国《尚书》传解释:“言下之意是卜文德自杀。”在这里,“应用”传播“布”的意思是宣言和声明。

山西方言里,半路遇见一个人叫“遇见” “感动” “遇见”。有不好的事情发生,也有说“碰”的,比如“光天化日之下遇到鬼,”。《说文》和《广韵》中没有“碰”,它的原词应该是“碰”。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)钱大昕《十贾新录无轻唇声》之书影

“遇上”,今天读作féng(同音字“峰”),但古汉语读作彭(同音字“触”)。比如《诗经·风雅》说:“谈固逢场合。”鲶鱼(tuó,音吐),即爬行动物鲶鱼科的扬子鳄,据说每次都像敲鼓一样叫。所以在江淮一带,年名被称为“年鼓”或“年庚”。

《集运》与《:“冯,蒲红切,》。鼓也。”的意思是鼓相遇,每”一个“的发音就是“彭”。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)山西陶寺土古

历史上有个叫关龙凤的人,是法界夏朝的国王,因为他的建议被杀。乾隆二十八年(1764年)编《安邑县志》(夏郡),其中夏朝大夫关龙凤被封为“城圣”,当地百姓称他为“关龙凤”为每”“,即“彭”。可见,古名的传统读音也保留着古音的痕迹。

《尚书》中有一个非常有名的书名叫《飞石》。费,地名,在山东省费县西北。费县之名出自鲁国大夫的私镇费邑,费邑之名出自之封地。“朱”是古字,古音读b √(音同“币”)。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)山东省费县

周公的儿子鸟被封在鲁国,徐、夷等部落不听使唤,纷纷作乱。鲁鸟去讨伐,做了一个“飞石”,动员将士们戴盔披甲,磨刀擦枪,准备战斗。

费县的“费”在历史上一直读作bì(与“币”同音),在清朝光年间被误读作fèi,流传至今。

阿房宫赋注音 阿房宫的“房”,到底是读fáng(音防),还是páng(音旁)阿房宫火车站

再比如,广东有个地方叫“番禺”。“ Fan”这个词不能读作番茄的“fan ”,应该读作潘。这也说明广东人尊重过去,重视传统文化。(张文平)

阅读全文