当前所在位置: 首页 > 生活常识

ffc汉化组(ff14 汉化)

2023-11-22 本站作者 【 字体:

谁是FFC本地化小组的成员? 法尔科姆:母牛满脸都是。

蘑菇仙子:珍爱生命,远离汉化~

千草发芽前:终于可以在RW坑里心跳了= _,=

双鱼座~: O轨道之后,ED5还会远吗...

洛基:我希望每个人都玩得开心。如果有爱,请支持正版~

Youco:感谢大家的辛苦,也别忘了一起做本地化的时光~

月舞之夜:一切归零,准备回老家结婚_

玉玲天马:同志们辛苦了!!

存汉:城管必须死!

新少侠:散花~

蒂娜:我终于放心了。B轨见~

雨林:这么有爱的组织,不来吗?少年~

金姐:滴蜡是中心思想!(大雾)

海豹唧唧:享受游戏~

藤花最后一片叶子:Proj.0推B轨成功后会帮忙数钱!!让我们签个合同,加入神奇本地化小组,XDDD。

吐槽:村叔,你太怨恨XDD了。

羽毛:(??ω?`)推出来~(兔子真的这么惨吗+1)

不会飞的大叔:求求福州妹子~ ~ ~

克拉德:做你该做的。汉化什么的

月城兔:你不能拥有你的蛋糕和你的妹妹。出汗了,蛋迹没了。

修图的红十三:第一次参加国产化。虽然只是帮忙把攻略手册本地化了,但是很开心。

感觉终于不是伸手党了。

流龙马:其实开坑前吹牛的工作量在orz是垫底的。

科科:我终于手拉手爬过[墙]了!各位基友,你们辛苦了!

洛依德的SD:我等碧芝的曲目,然后我就是牵手党了。别问我为什么上了名单就消失了。

风叔:给我胸大的艾莉!!!

哪组ffc汉化组(ff14 汉化)(图1) 0轨迹会最先汉化?已经有日本版的iso了。 在《英雄传说之零点追踪》发布之前,FFC就已经计划将游戏汉化。由于文字庞大,汉化时间一年不足为奇,汉化成员的M属性爆发了半年。

以下是目前关于这部作品中国化的大致情况:

1.FFC只是一个好玩的会议,那么它有实力将zero本地化吗?

自从YS-F本地化以来,FFC已经加入了几个实力强大的翻译家,本地化的实力足够了。

Falcom的游戏系统被破解过很多次,所以请不要担心破解。

现在FFC团氛围不错,大家M属性都红了(这是火上浇油...)

FFC完全有能力定位零轨道。

2.以“喵(中文)”为例简单说明一下本地化的过程。

导出图片和字体,编写导入程序。

修改图片和字体,测试并找出是否有Iso的备份。

艺术家开火了,把画面中的日本人改成了“喵”

图片转码,导入

测试人员通过运行场景来测试bug。

修改Bug,把乱码改成“喵”

第二个测试,修复所有错误。

最终的中文补丁发布了。

3.零轨国产化真的需要一年时间吗?

时间上,由于诸多因素,理想时间是一年,不排除快的可能。

零轨文字量上面已经说了,耐心等待。

4.为什么不和其他中国团体合作?在汉化的过程中你会配合吗?

FFC是一个爱好娱乐的协会,而不是论坛所属的中国化团体。所以,即使有其他中国集团同时开零轨坑,也不会考虑合作

此外,FFC团队表示,更多的翻译并不意味着更快的进展。

5.为什么不考虑主线汉化和章节补丁?

因为这是RPG,不是Gal,所以由于代码问题,无法清楚知道引导文的出处和章节。

所以与其花时间把这些零碎的文字拼凑起来,不如直接导入来得快,还能避免乱码和字体冲突。

6:为什么进度这么慢?

拖你妹妹的后腿......

汉化组火全开,经常有熬夜到2点的现象。

谁来本地化PSP的赛道?因为FFC本地化小组解散了。 不一定。ffc只是一个业余的本地化团体。像《碧芝的轨迹》这样的大作,应该有人接手。如果是acg幻术组,可能会快一些,但不知道有没有人懒得拿。直到现在还没有人找到光之心的位置。

听到ffc解散的消息,我都快哭了。

至于时间,估计要将近一年。这算不算接手前后年春节打?。。。。。

psp游戏的本地化群体有哪些? ACG中文组、CG中文组、奇幻中文组、PC中文组、FFC中文组、沂蒙中文组、A9VG电子游戏部落、极地中文组、NC中文组、C组、LYQ中文组、乐游中文组、3DM中文组、游鱼中文组、多玩和中文组、5号公路中文组。

如何不火的喷ffc解散内幕!!!!! FFC本地化集团解散的原因很多,也不是一天两天形成的。不火说明他们本地化有问题,个人感觉没什么,但是对于一个本地化团体来说就不一样了。LZ,你想想,一个民间的本地化团体,很难用一颗充满爱心的心聚在一起,把游戏本地化,然后贡献给网络。另一方面也是一种缘分,是一种没有利益的免费本地化。被一喷就很容易导致内部矛盾,零的轨迹也有官方中文版,导致一部分人更倾向于官方中文版。他们甚至用官方的东西和民间比较说你不能做这个不能做那个。各种事情凑在一起对FFC中国队进行了严重的攻击,导致中国队的工作人员终于受不了了。看破红尘的人,玩过自己的游戏。三个臭皮匠顶个诸葛亮。一颗没有火焰的星星能对FFC做什么?总的来说,由于各种原因和时间的积累,人的忍耐已经到了极限。。。。。。

请问在哪里可以第一时间看到0轨迹国产化的进度? FFC本地化团队已经接管了本地化zero的任务。因为《零的轨迹》的文字量太大,保守估计需要一年左右的时间,就算团队成员爆款也要半年。。这是FFC本地化小组的博客。

你可以在这里看看。

. erx -sidelist -相关{ line -身高:1.5;填充:1em 0;} . erx -related -tit { margin:0 0 9px;} . erx -related -tit span { position:relative;显示:inline -block;margin -right:. 8 em;背景:rgba(0,0,0,.. 1);填充:2px .8emwhite -space:nowrap;光标:指针;不透明度:. 7;} . erx -相关的-滴度。Cu { color:# fff;背景:rgba(255,80,0,. 8);不透明度:1;} . erx -相关的-滴度。cu::在{内容:""之后;位置:绝对;top:100%;左:50%;margin -左:-5px;边框:5px透明实心;border-top-color:rgba(255,80,0,. 8);}.erx-related-list{display:无;} . erx -related -list . Cu { display:flex;flex -wrap:wrap;justify -内容:space -之间;} . erx -related -列表Li { width:48%;边距:8px 0 0white -space:nowrap;text -溢出:省略号;溢出:隐藏;}ffc中国化小组 $(function(){ $(".erx-related-tit span ")。hover(function(){ $(这个)。addClass("cu ")。兄弟姐妹()。remove class(" Cu "); $(".erx-related-tab ul ")。eq($(这个)。index())。addClass("cu ")。兄弟姐妹()。remove class(" Cu "); }); });

阅读全文